首页 >> 百知善行 > 百科经验 >

岳飞的满江红原文及翻译

2026-03-30 21:10:07 来源: 用户:姬义维 

岳飞的满江红原文及翻译】《满江红》是南宋抗金名将岳飞创作的一首著名词作,表达了他对国家的忠诚、对敌人的仇恨以及收复河山的强烈愿望。这首词气势磅礴,情感激昂,是中华传统文化中极具代表性的作品之一。

一、原文内容

《满江红》

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;

臣子恨,何时灭?

驾长车、踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

二、逐句翻译

原文 翻译
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇 愤怒得头发竖起,靠着栏杆,细雨刚刚停歇。
抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈 抬头远望,仰天长啸,心中充满豪情壮志。
三十功名尘与土,八千里路云和月 三十年的功名如同尘土,八千里的征途只有云和月相伴。
莫等闲、白了少年头,空悲切 不要等到年华老去,才后悔莫及。
靖康耻,犹未雪 靖康之耻还未洗刷。
臣子恨,何时灭? 作为臣子的仇恨,什么时候才能消除?
驾长车、踏破贺兰山缺 驾着战车,踏破贺兰山的险阻。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血 心中充满斗志,饿了就吃敌人的肉,渴了就喝敌人的血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙 等我重新收复失地,再回到朝廷报效国家。

三、总结

《满江红》以强烈的爱国情怀和英雄气概著称,反映了岳飞在国难当头时的坚定信念和不屈精神。全词语言铿锵有力,情感真挚,展现了作者对国家的忠诚和对敌人的痛恨。至今仍被广泛传诵,成为激励后人奋发图强的重要文化符号。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章